Книги

Необычные книги мира

Большинство списков книг, публикуемых различными источниками, вызывают сомнения. Но наверно к настоящему времени все, кто собирался прочитать Харуки Мураками и Томаса Пинчона, уже сделали это. Кроме того, многие из литературных списков имеют тенденцию сосредотачиваться на американской и английской литературе. И наконец: кому нужен реализм, если есть книги, создающие сюрреалистичный и абсурдный художественный мир? Поэтому и появился этот список книг, написанных неанглоязычными авторами, которые можно назвать экспериментальными или оригинальными. Не следует беспокоиться, если вы не полиглот — все эти книги уже переведены на английский.

10
Алессандро Барикко «Море-океан»

Алессандро Барикко «Море-океан»
Алессандро Барикко — итальянский писатель, получил широкую известность благодаря его новелле «Шёлк». Его называют приемником Итало Кальвино, и хотя это не совсем точное сравнение, по крайней мере можно догадываться, чего ожидать от этого автора.
Его книги напоминают волнующие мультфильмы Disney, особенно «Море-океан». В небольшом приморском городе профессор Бартльбум пытается узнать, где заканчивается море. А один художник рисует только океан, используя морскую воду вместо краски. Ещё там есть девочка, страдающая от таинственной болезни. Все они сталкиваются в одной таверне, и каждый из них, всматриваясь в море, ищет ответы на вопросы.

9
Ролан Топор «Жилец»

Ролан Топор «Жилец»
Может такую книгу вы и не знаете, но наверняка слышали о фильме Романа Полански «Жилец». Это экранизация романа Топора, она рассказывает историю польского офисного служащего, который арендует комнату в Париже и вскоре узнаёт, что предыдущий жилец пытался покончить с собой. Кроме того все его соседи кажутся герою очень странными.
Ролан Топор, французский художник, он более известен своими иллюстрациями. Его рассказы также весьма хороши, особенно история о школьном автобусе, свалившемся в овраг, и детях, швыряющих друг в друга окровавленными конечностями.

8
Андрей Курков «Пикник на льду»

Андрей Курков «Пикник на льду»
Пингвины — кто их не любит? Виктор, главный герой «Пикника на льду» очень любит пингвинов, и поэтому, когда зоопарк его города решает отдать животных, так как больше не в состоянии содержать их, Виктор забирает одного грустного пингвина к себе домой. С этого момента история превращается в хитросплетённый криминальный роман. Виктор пишет некрологи для живых людей, но однажды узнаёт, что все эти люди умирают. Вот и всё что можно сказать об этом романе. Сегодня Курков самый успешный из украинских авторов, и причина не только в пингвине.

7
Даниил Хармс «Избранные сочинения»

Даниил Хармс «Избранные сочинения»
Быть писателем во время коммунизма, наверно, то же самое, что быть карликом в мире гигантов. В России Даниил Хармс был тем более невостребован из-за его любви к абсурду и авангарду. Социальный реализм — единственный жанр, допустимый в Советской России. К счастью, Хармс был очень талантлив, он обнаружил в себе интерес к детской литературе, хотя вообще-то Хармс ненавидел детей. Очень интересны его маленькие рассказы и сценки, написанные им втайне. Большинство из них не имеют вообще никакого отношения к действительности и просто абсурдны, но они написаны таким языком, что невозможно оторваться, читая их. Очень интересна, например, история, которая называется «Падающие старухи».

6
Владимир Набоков «Приглашение на казнь»

Владимир Набоков «Приглашение на казнь»
Ещё один русский писатель, хотя более известны романы Американского периода его творчества. «Лолита» — вполне оригинальная по своему содержанию книга, но «Приглашение на казнь» ещё более эксцентричное произведение. Это история Цинцинната Ц., который ожидает исполнения смертной казни в большой тюрьме. Он обвиняется в некой неопределённой черте своего характера. Принято считать, что «Приглашение на казнь» — роман, соотносящийся по своей иррациональности и сюрреалистичности с «Процессом» Кафки. Цинцинната Ц. постоянно посещает тюремный смотритель, а когда в соседнюю камеру помещают ещё одного заключённого, начинаются действительно странные вещи и весьма забавные. История очень напоминает «Процесс» Франца Кафки, хотя сам Набоков говорит, что тогда не знал о нём.

5
Раймон Кено «Голубые цветочки»

Раймон Кено «Голубые цветочки»
Французский писатель Раймон Кено был участником движения УЛИПО, группы писателей, приверженных литературе строгих форм и ограничений. Известный пример такого произведения роман Жоржа Перека «Исчезание», не содержащий в тексте букву «е». «Голубые цветочки» стилистически не ограниченное произведение, однако имеет очень специфический сюжет. В романе развивается идея о том, что если человек мечтает быть бабочкой, то бабочка в свою очередь может мечтать быть человеком. В романе мы знакомимся с герцогом д’Ож, живущим в Средневековье и мечтающим, что он Сидролен, французский человек, живущий на барже в 1960-х годах. А Сидролен мечтает о том, что он герцог. Их истории разные, но развиваются вместе.

4
Кобо Абэ «Человек-ящик»

Кобо Абэ «Человек-ящик»
Японского писателя Кобо Абэ часто называют японским Кафкой, и вы уже наверно догадываетесь, что можно найти в его книгах. В книге «Человек-ящик» мы знакомимся с человеком, который носит большую картонную коробку, надев её на голову. Он идёт по улицам Токио и записывает свои мысли изнутри коробки. Он обречён потерять себя как личность. Он записывает происходящее снаружи коробки. Человек с винтовкой полон решимости выстрелить в человека-ящика и в доктора, который хочет стать человеком-ящиком. По мере развития романа, читатель чувствует как он и сам теряет свою индивидуальность.

3
Питер Верхельст «Кошачий язык»

Питер Верхельст «Кошачий язык»
Ещё один бельгийский автор в этом списке, на сей раз из той части Бельгии, где говорят на фламандском языке. «Кошачий язык» Питера Верхельста заслужил лучшую литературную награду в Бельгии, Верхельст уважаемый писатель, хотя его произведения не так легко поддаются пониманию. В «Кошачем языке» привычная нам мифология превращается во что-то очень странное. Например, минотавр представляет собой сочетание не человека и лошади, а человека и мотоцикла, а проститутки в «Кошачьем языке» продают истории, а не свои тела. Но самой интересное в книгах Верхельста — язык, которым они написаны, балансирующий на границе поэзии и прозы.

2
Славомир Мрожек «Слон»

Славомир Мрожек «Слон»
Славомир Мрожек — один из писателей, который пытался выжить в мире коммунизма, используя абсурдизм как своего рода инструмент критики режима.
Вот почему в сборнике рассказов «Слон», мы читаем о людях, чьи питомцы становятся революционерами, и о стороже, подсунувшем надувного слона на место мёртвого. Но самая забавная история о мальчике, который спрашивает своего дядю, как выглядит жираф. Но поскольку дядя читает только книги о марксизме, он затрудняется ответить на вопрос племянника. Мальчику остаётся думать, что жирафы не существуют, раз Маркс не писал о них. Вот такой антисоветский юмор.

1
Борис Виан «Пена дней»

Борис Виан «Пена дней»
Борис Виан также известен как французский джазовый музыкант. Его книги, как и его джаз, сюрреалистичны. В романе «Пена дней» мы встречаем Колина, богатого человека, который изобрёл pianocktail — фортепиано, которое смешивает коктейли, если вы играете определённые мелодии. Когда он встречает Хлою, он безумно влюбляется в неё, и они женятся. Но их любовь не длится долго, так как Хлоя узнаёт о лилии в своём лёгком, отчего она должна умереть в скором времени. В это время друг Колина, Чик, одержим идеей собрать все работы философа Жана-Соля Партра. И весь этот абсурд, в котором они живут, откликается растущей в характерах героев мрачностью. Интересно, что один из персонажей романа — мышь. Роман экранизирован режиссёром Мишелем Гондри в 2013-м году.

comments powered by HyperComments